quinta-feira, janeiro 18, 2007

Falhas de comunicação

Volto de novo a uma calinada inglesa, que acho interessante e sintomática. Esta é tirada de uma hotline que recebe chamadas de clientes relativa a problemas num determinado produto. Como por vezes o inglês de um ou de outro lado não é o melhor, a transcrição do que é dito falha de forma desastrosa. Eis um exemplo:

product is freasing after to minutes

Enfim... escritas alternativas!